Загрузка предыдущей публикации...
Загрузка предыдущих новостей...
Акции Duolingo достигли пика в $529.05 16 мая. Через три месяца они упали на 38% — и это падение началось вскоре после критики обещания генерального директора сделать компанию "AI-first", то есть ориентированной на искусственный интеллект.
Однако, как пишет TechCrunch 7 августа, "критика в отношении перехода Duolingo к стратегии 'AI-first' даже не имела значения", отметив, что цена акций Duolingo выросла почти на 30% за одну ночь. Этот скачок исчез в течение двух дней — и вместо 30-процентного роста Duolingo сейчас показывает падение на 5% за последние восемь дней.
Yahoo Finance винит в этом разворот демонстрацию GPT-5 от OpenAI, "которая продемонстрировала, среди прочего, ее способность создавать инструмент для изучения языков из короткой подсказки".
Исследователь OpenAI Ян Дюбуа (Yann Dubois) попросил модель создать приложение, чтобы помочь его партнерше выучить французский язык. И всего за несколько минут GPT-5 выдала несколько итераций с карточками, отслеживанием прогресса и даже простой игрой в стиле "змейка" с французским колоритом, вариацией с мышкой и сыром для изучения новой лексики.
Юристы Duolingo, конечно, предупреждали об этом в своем ежегодном отчете 10-K, хотя и в стандартной формулировке. В разделе факторов риска Duolingo отмечает, что "возможно, новый продукт сможет быстро набрать обороты за счет существующих брендов, используя новую технологию (такую как генеративный ИИ)". Рассматривайте это как еще одно предупреждение для всех, кто разрабатывает программное обеспечение. В статье также добавляется, что "Быстрое развитие и ожесточенная конкуренция могут внезапно оставить компании позади — воспринимаемые как находящиеся под угрозой, неполноценные или устаревшие — от каждой итерации моделей OpenAI и от действий других влиятельных игроков в области ИИ".
Ирония заключается и в том, что успешный квартал Duolingo был обусловлен эффективным использованием ИИ. Валовая маржа, по словам компании, превзошла ожидания руководства благодаря снижению затрат на ИИ. И функции ИИ-разговоров стали частью учебных инструментов компании, что помогло достичь двузначного роста числа подписчиков. Но энтузиазм в отношении ИИ, который привел к первоначальному росту акций на этой неделе, также привел к отмене этого роста. ИИ дает и забирает.
В новом интервью сегодня газете New York Times генеральный директор Duolingo подчеркнул свою надежду на то, что ИИ позволит сократить использование подрядчиков. "Мы никогда не увольняли штатных сотрудников. И не планируем этого делать...". Но: "В течение следующих пяти лет работа людей, вероятно, изменится. Мы видим это у многих наших инженеров. Они, возможно, больше не будут выполнять некоторые рутинные задачи. Скорее всего, один человек сможет сделать больше, чем если бы было меньше людей".
NYT: Как вы управляете этим переходом для сотрудников?
Каждое пятничное утро у нас есть мероприятие: это неудачная аббревиатура, f-r-A-I-days. Я не знаю, как это произносить. По утрам мы позволяем каждой команде экспериментировать с тем, как повысить эффективность использования ИИ.
Вчера также было новое заявление от юристов компании Pomerantz LLP, которая называет себя "старейшей юридической фирмой в мире, занимающейся защитой прав обманутых инвесторов". Фирма объявила о начале расследования "в отношении того, совершили ли Duolingo и некоторые из ее должностных лиц и/или директоров мошенничество с ценными бумагами или другие незаконные деловые практики".
Загрузка предыдущей публикации...
Загрузка следующей публикации...
Загрузка предыдущих новостей...
Загрузка следующих новостей...